Translate

miércoles, 16 de noviembre de 2016

DESDE EL BRAMIDO DE LA TORMENTA

DESDE EL BRAMIDO DE LA TORMENTA

Éste no es otro poema de amor cualquiera,
es algo más que un Romeo hablando de su Julieta,
pero no quisiera hacer de esto otra balada triste
de un Tristán buscando a su Isolda,
porque a lo largo del tiempo, la literatura
nos ha dado ejemplos de cómo debemos amarnos,
pero, tú y yo, inventamos nuestras propias reglas,
hicimos más personal y propio verdadero significado
de esa palabra que tanto miedo tenemos a repetir,
y que nuestros labios silencian sepultando su voz
con los escombros que deja el tiempo.
Desde sus ruinas te escribo, apelando a tus recuerdos
de aquello que solíamos ser cuando estábamos juntos,
pero no le pongamos nombre a la causa de una casualidad
que nos encontramos en mitad del pecho,
y que cuando todos callan repite tu nombre
como una señal de auxilio desde el bramido de la tormenta.


Autor: José Sánchez Llamas.

1 comentario: