Translate

domingo, 10 de febrero de 2013

ISLA TORTUGA


ISLA TORTUGA

He recogido mis lágrimas de entre la lluvia,
he quebrantado el silencio de mi armonía...
lo hice para pintar atardeceres en mi agonía.
Soy el derrotado en este juego de sentimientos
donde la apuesta es un corazón ilusionado.
Ahora empezaré arrancando este luto de mi pena
para dar color de nuevo a una sonrisa,
para reponerme de este estado
colorearé mi fantasía con pinturas de la realidad,
me bañare este mar de aguas cristalinas
y me alimentare vida...
Hoy dejé atrás mi dolor para esperarte aquí...
por si alguna vez vienes a visitarme a esta playa
donde la arena  es blanca como la nieve de mis inviernos alejado de ti,
donde las palmeras me cobijan de del sol de tu mirada,
donde puedo esconderme de tus pasos cuando no me sigues....
Ahora tu voz es ya un susurro lejano...
una música que se pierde en el viento al compás del canto de las sirenas,
un silencio de hielo que enmudece el canto de los delfines.
Ahora ya sabes donde habito...
ya conoces donde me escondo...
sólo tienes que cerrar los ojos para venir a visitarme,
para ver donde quedan postradas pidiendo clemencia mis ganas de ti,
porque hoy me rendí ante ti...
construí este lugar para soñar contigo...
para esperarte aquí...
EN ISLA TORTUGA.



Autor: José Sánchez Llamas.

1 comentario:

  1. Turtle Island es el nombre de una canción de Mike Oldfield que escuchaba mientras la componía.

    ResponderEliminar