Translate

lunes, 10 de abril de 2017

DELIRANTEMENTE KAMIKAZE

DELIRANTEMENTE KAMIKAZE

Debo matar a todos los padres
de este maldito estilo,
tan melancólicamente bohemio y triste,
que me hace escribir como tantos,
aún siendo particularmente propio
de este animal humanamente peligroso,
y perseguir ese rasgo  que me haga
interesantemente diferente al resto.
Debo deberte estas ganas de verte, frente a frente,
a la altura de mis lentes, con la distancia propicia
para iniciar un nuevo beso que evoque los futuros versos
de este soñador, delirantemente kamikaze.
Debo dejar de contaminarme con sus versos,
de suturar cicatrices con sus palabras,
de interiorizarlos tatuando mi alma
el eco incansable de sus voces.
Debo abandonar la romántica idea inocente
de sensibilizar cada falta en este poemario
que no es más que un dichoso calendario de ausencias,
un obituario de caricias olvidadas en la sedosa ruta de tu piel.
Debo romper todos mis textos para reinventarte,
para dibujarte recreando el trazo con el que mi mano
viste de tinta el papel y te desnuda sin ropa.
Debo sacrificar, aquí y ahora, en esta precisa línea
que rompe el verso
partiendo desde mi pasado
hacia este presente
en el que decido recitar mi propia voz
como un llanto del nuevo autor que hoy nace,
todo lo que interioricé y me hizo ser lo que fui.


Autor: José Sánchez Llamas.

1 comentario:

  1. Debo matar a todos los padres
    de este maldito estilo,
    tan melancólicamente bohemio y triste,
    que me hace escribir como tantos,
    aún siendo particularmente propio
    de este animal humanamente peligroso,
    y perseguir ese rasgo que me haga
    interesantemente diferente al resto.

    ResponderEliminar