Translate

martes, 3 de junio de 2014

VACÍO ROBINSON

VACÍO ROBINSON

Cada vez que me llamas muero en el nido de tus labios
sediento de besos con dieciséis mil azucenas sobre los pies,
y el aroma de tu piel enmarcado en la mía.
Vivo resucitando y muero viviendo en cada uno de tus suspiros
cuando me recuerdas, callas y sueñas,
con la mirada puesta en la rosa de una prosa sincera,
y llena de un corazón que te grita callado lo mucho que te extraña
cuando dejo que el silencio de mis ojos hable por mí.
En el sepulcro de mi cuerpo yacen los restos de mi último naufragio
con una isla vacía y sin Robinson que sobreviva
a la eterna espera de amarte, mientras, tú, te pones y te ocultas
cada día, convirtiéndote en el sol de mi horizonte
con un despertar tan bello como la despedida.


Autor: José Sánchez Llamas.

1 comentario:

  1. En el sepulcro de mi cuerpo yacen los restos de mi último naufragio
    con una isla vacía y sin Robinson que sobreviva
    a la eterna espera de amarte, mientras, tú, te pones y te ocultas
    cada día, convirtiéndote en el sol de mi horizonte
    con un despertar tan bello como la despedida.

    ResponderEliminar